Projekt KEŠET
 

Perek dalet           další / zpět

 

א) בֶּן זוֹמָא אוֹמֵר, אֵיזֶהוּ חָכָם, הַלּוֹמֵד מִכָּל אָדָם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קיט), מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי כִּי עֵדְוֹתֶיךָ שִׂיחָה לִּי. אֵיזֶהוּ גִבּוֹר, הַכּוֹבֵשׁ אֶת יִצְרוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי טז), טוֹב אֶרֶךְ אַפַּיִם מִגִּבּוֹר וּמשֵׁל בְּרוּחוֹ מִלֹּכֵד עִיר. אֵיזֶהוּ עָשִׁיר הַשָּׂמֵחַ בְּחֶלְקוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קכח), יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ. אַשְׁרֶיךָ, בָּעוֹלָם הַזֶּה. וטוֹב לָךְ, לָעוֹלָם הַבָּא. אֵיזֶהוּ מְכֻבָּד, הַמְכַבֵּד אֶת הַבְּרִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל א ב), כִּי מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד וּבֹזַי יֵקָלוּ:

ב) בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר, הֱוֵי רָץ לְמִצְוָה קַלָּה (כְּבַחֲמוּרָה), וּבוֹרֵחַ מִן הָעֲבֵרָה. שֶׁמִּצְוָה גּוֹרֶרֶת מִצְוָה, וַעֲבֵרָה גוֹרֶרֶת עֲבֵרָה. שֶׁשְּׂכַר מִצְוָה, מִצְוָה. וּשְׂכַר עֲבֵרָה, עֲבֵרָה:

ג) הוּא הָיָה אוֹמֵר, אַל תְּהִי בָז לְכָל אָדָם, וְאַל תְּהִי מַפְלִיג לְכָל דָּבָר, שֶׁאֵין לְךָ אָדָם שֶׁאֵין לוֹ שָׁעָה וְאֵין לְךָ דָבָר שֶׁאֵין לוֹ מָקוֹם:

ד) רַבִּי לְוִיטָס אִישׁ יַבְנֶה אוֹמֵר, מְאֹד מְאֹד הֱוֵי שְׁפַל רוּחַ, שֶׁתִּקְוַת אֱנוֹשׁ רִמָּה. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא אוֹמֵר, כָּל הַמְחַלֵּל שֵׁם שָׁמַיִם בַּסֵּתֶר, נִפְרָעִין מִמֶּנּוּ בַגָּלוּי. אֶחָד שׁוֹגֵג וְאֶחָד מֵזִיד בְּחִלּוּל הַשֵּׁם:

 ה) רַבִּי יִשְׁמָעֵאל (בְּנוֹ) אוֹמֵר, הַלּוֹמֵד תּוֹרָה עַל מְנָת לְלַמֵּד, מַסְפִּיקִין בְּיָדוֹ לִלְמוֹד וּלְלַמֵּד. וְהַלּוֹמֵד עַל מְנָת לַעֲשׂוֹת, מַסְפִּיקִין בְּיָדוֹ לִלְמוֹד וּלְלַמֵּד לִשְׁמוֹר וְלַעֲשׂוֹת. רַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר, אַל תַּעֲשֵׂם עֲטָרָה לְהִתְגַּדֵּל בָּהֶם, וְלֹא קַרְדֹּם לַחְפּוֹר בָּהֶם. וְכָךְ הָיָה הִלֵּל אוֹמֵר, וּדְאִשְׁתַּמֵּשׁ בְּתַגָּא, חֳלָף. הָא לָמַדְתָּ, כָּל הַנֶּהֱנֶה מִדִּבְרֵי תוֹרָה, נוֹטֵל חַיָּיו מִן הָעוֹלָם:

ו) רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל הַמְכַבֵּד אֶת הַתּוֹרָה, גּוּפוֹ מְכֻבָּד עַל הַבְּרִיּוֹת. וְכָל הַמְחַלֵּל אֶת הַתּוֹרָה, גוּפוֹ מְחֻלָּל עַל הַבְּרִיוֹת:

ז) רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ אוֹמֵר, הַחוֹשֵׂךְ עַצְמוֹ מִן הַדִּין, פּוֹרֵק מִמֶּנּוּ אֵיבָה וְגָזֵל וּשְׁבוּעַת שָׁוְא. וְהַגַּס לִבּוֹ בְהוֹרָאָה, שׁוֹטֶה רָשָׁע וְגַס רוּחַ:

ח) הוּא הָיָה אוֹמֵר, אַל תְּהִי דָן יְחִידִי, שֶׁאֵין דָּן יְחִידִי אֶלָּא אֶחָד. וְאַל תֹּאמַר קַבְּלוּ דַעְתִּי, שֶׁהֵן רַשָּׁאִין וְלֹא אָתָּה:

ט) רַבִּי יוֹנָתָן אוֹמֵר, כָּל הַמְקַיֵּם אֶת הַתּוֹרָה מֵעֹנִי, סוֹפוֹ לְקַיְּמָהּ מֵעשֶׁר. וְכָל הַמְבַטֵּל אֶת הַתּוֹרָה מֵעשֶׁר, סוֹפוֹ לְבַטְּלָהּ מֵעֹנִי:

י) רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, הֱוֵי מְמַעֵט בָּעֵסֶק, וַעֲסוֹק בַּתּוֹרָה. וֶהֱוֵי שְׁפַל רוּחַ בִּפְנֵי כָל אָדָם. וְאִם בִּטַּלְתָּ מִן הַתּוֹרָה, יֶשׁ לְךָ בְּטֵלִים הַרְבֵּה כְּנֶגְדָּךְ. וְאִם עָמַלְתָּ בַתּוֹרָה, יֶשׁ (לוֹ) שָׂכָר הַרְבֵּה לִתֶּן לָךְ:

 יא) רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, הָעוֹשֶׂה מִצִוָה אַחַת, קוֹנֶה לוֹ פְרַקְלִיט אֶחָד. וְהָעוֹבֵר עֲבֵרָה אַחַת, קוֹנֶה לוֹ קַטֵּיגוֹר אֶחָד. תְּשׁוּבָה וּמַעֲשִׂים טוֹבִים, כִּתְרִיס בִּפְנֵי הַפֻּרְעָנוּת. רַבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר אוֹמֵר, כָּל כְּנֵסִיָּה שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם. וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, אֵין סוֹפָה לְהִתְקַיֵּם:

יב) רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ אוֹמֵר, יְהִי כְבוֹד תַּלְמִידְךָ חָבִיב עָלֶיךָ כְּשֶׁלָּךְ, וּכְבוֹד חֲבֵרְךָ כְּמוֹרָא רַבָּךְ, וּמוֹרָא רַבָּךְ כְּמוֹרָא שָׁמָיִם:

יג) רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הֱוֵי זָהִיר בְּתַלְמוּד, שֶׁשִּׁגְגַת תַּלְמוּד עוֹלָה זָדוֹן. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁלשָׁה כְתָרִים הֵם, כֶּתֶר תּוֹרָה וְכֶתֶר כְּהֻנָּה וְכֶתֶר מַלְכוּת, וְכֶתֶר שֵׁם טוֹב עוֹלֶה עַל גַּבֵּיהֶן:

יד) רַבִּי נְהוֹרַאי אוֹמֵר, הֱוֵי גוֹלֶה לִמְקוֹם תּוֹרָה וְאַל תֹּאמַר שֶׁהִיא תָבוֹא אַחֲרֶיךָ, שֶׁחֲבֵרֶיךָ יְקַיְּמוּהָ בְיָדֶךָ. וְאֶל בִּינָתְךָ אַל תִּשָּׁעֵן:

טו) רַבִּי יַנַּאי אוֹמֵר, אֵין בְּיָדֵינוּ לֹא מִשַּׁלְוַת הָרְשָׁעִים וְאַף לֹא מִיִּסּוּרֵי הַצַּדִּיקִים. רַבִּי מַתְיָא בֶן חָרָשׁ אוֹמֵר, הֱוֵי מַקְדִּים בִּשְׁלוֹם כָּל אָדָם. וֶהֱוֵי זָנָב לָאֲרָיוֹת, וְאַל תְּהִי רֹאשׁ לַשּׁוּעָלִים:

 

 טז) רַבִּי יַעֲקֹב אוֹמֵר, הָעוֹלָם הַזֶּה דּוֹמֶה לַפְּרוֹזְדוֹר בִּפְנֵי הָעוֹלָם הַבָּא. הַתְקֵן עַצְמְךָ בַפְּרוֹזְדוֹר, כְּדֵי שֶׁתִּכָּנֵס לַטְּרַקְלִין:

יז) הוּא הָיָה אוֹמֵר, יָפָה שָׁעָה אַחַת בִּתְשׁוּבָה וּמַעֲשִׂים טוֹבִים בָּעוֹלָם הַזֶּה, מִכָּל חַיֵּי הַעוֹלָם הַבָּא. וְיָפָה שָׁעָה אַחַת שֶׁל קוֹרַת רוּחַ בָּעוֹלָם הַבָּא, מִכָּל חַיֵּי הָעוֹלָם הַזֶּה:

יח) רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר, אַל תְּרַצֶּה אֶת חֲבֵרְךָ בִּשְׁעַת כַּעֲסוֹ, וְאַל תְנַחֲמֶנּוּ בְּשָׁעָה שֶׁמֵּתוֹ מֻטָּל לְפָנָיו, וְאַל תִּשְׁאַל לוֹ בִּשְׁעַת נִדְרוֹ, וְאַל תִּשְׁתַּדֵּל לִרְאוֹתוֹ בִּשְׁעַת קַלְקָלָתוֹ:

יט) שְׁמוּאֵל הַקָּטָן אוֹמֵר, (משלי כד) בִּנְפֹל אוֹיִבְיךָ אַל תִּשְׂמָח וּבִכָּשְׁלוֹ אַל יָגֵל לִבֶּךָ, פֶּן יִרְאֶה יְיָ וְרַע בְּעֵינָיו וְהֵשִׁיב מֵעָלָיו אַפּוֹ:

כ) אֱלִישָׁע בֶּן אֲבוּיָה אוֹמֵר, הַלּוֹמֵד יֶלֶד לְמָה הוּא דוֹמֶה, לִדְיוֹ כְתוּבָה עַל נְיָר חָדָשׁ. וְהַלּוֹמֵד זָקֵן לְמָה הוּא דוֹמֶה, לִדְיוֹ כְתוּבָה עַל נְיָר מָחוּק. רַבִּי יוֹסֵי בַר יְהוּדָה אִישׁ כְּפַר הַבַּבְלִי אוֹמֵר, הַלּוֹמֵד מִן הַקְּטַנִּים לְמָה הוּא דוֹמֶה, לְאוֹכֵל עֲנָבִים קֵהוֹת וְשׁוֹתֶה יַיִן מִגִּתּוֹ. וְהַלּוֹמֵד מִן הַזְּקֵנִים לְמָה הוּא דוֹמֶה, לְאוֹכֵל עֲנָבִים בְּשׁוּלוֹת וְשׁוֹתֶה יַיִן יָשָׁן. רַבִּי אוֹמֵר, אַל תִּסְתַּכֵּל בַּקַּנְקַן, אֶלָּא בַמֶּה שֶׁיֶּשׁ בּוֹ. יִֵשׁ קַנְקַן חָדָשׁ מָלֵא יָשָׁן, וְיָשָׁן שֶׁאֲפִלּוּ חָדָשׁ אֵין בּוֹ:

כא) רַבִּי אֶלְעָזָר הַקַּפָּר אוֹמֵר, הַקִּנְאָה וְהַתַּאֲוָה וְהַכָּבוֹד מוֹצִיאִין אֶת הָאָדָם מִן הָעוֹלָם:

 

 כב) הוּא הָיָה אוֹמֵר, הַיִּלּוֹדִים לָמוּת, וְהַמֵּתִים לְהֵחָיוֹת, וְהַחַיִּים לִדּוֹן. לֵידַע לְהוֹדִיעַ וּלְהִוָּדַע שֶׁהוּא אֵל, הוּא הַיּוֹצֵר, הוּא הַבּוֹרֵא, הוּא הַמֵּבִין, הוּא הַדַּיָּן, הוּא עֵד, הוּא בַּעַל דִּין, וְהוּא עָתִיד לָדוּן. בָּרוּךְ הוּא, שֶׁאֵין לְפָנָיו לֹא עַוְלָה וְלֹא שִׁכְחָה וְלֹא מַשּׂוֹא פָנִים וְלֹא מִקַּח שׁוֹחַד, שֶׁהַכֹּל שֶׁלּוֹ. וְדַע שֶׁהַכֹּל לְפִי הַחֶשְׁבּוֹן. וְאַל יַבְטִיחֲךָ יִצְרֶךָ שֶׁהַשְּׁאוֹל בֵּית מָנוֹס לָךְ, שֶׁעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה נוֹצָר, (וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה נוֹלָד), וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה חַי, וְעַל כָרְחֲךָ אַתָּה מֵת, וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה עָתִיד לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא

:

---oooOooo—

Celý Jisroel bude mít podíl na *olam ha-ba. Neboť stojí psáno „A lid tvůj všecken spravedlivý, na věky dědičně obdrží zemi, prut štípení Mého, dílo rukou Mých ku slávě Mé …

 

4/1 Ben Zoma učíval: Jak se pozná  Mudrc? Učí-li se od každého. Neboť stojí psáno:  Mi kol melamde hiskatli … Jsem prozíravější než všichni moji učitelé, neboť přemýšlím o tvých svědectvích /Ž 119:99 –eku/;  Jak Udatný? Dokáže-li opanovat svá puzení, neboť stojí psáno: Tov erech apajim mi gibor – Lepší jest zpozdilý k hněvu než silný rek, a kdož panuje nad myslí svou nežli ten, kterýž dobyl města /Př 16:32/ …. ;  Jak Bohatý?  Dokáže-li mít potěšení ze svého údělu, neboť stojí psáno:  Jagia kapecha ki tochel  -- Nebo z práce rukou svých živobytí získáš. Blahoslavený budeš a šťastně se ti povede /Ž 128:2/…; „Blahoslavený“ na tomto světě a „dobře se mu povede“ ve světě budoucím. A jak člověk Vážený? Váží-li si ostatních stvoření, neboť stojí psáno:  Ki mekabde ekabed  -- Nebo těch, kteříž mne ctí poctím, kteříž pak mnou pohrdají, v pohrdání přijdou /1Sam 2:30/…

 

4/2  Ben Azaj učíval: Pospíchej i za lehkými *micwot a prchej před  přestoupením, protože *micwa přitahuje další a přestupek zase přestupek. Odměnou za *micwu je *micwa, odměnou za přestupek  přestupek.

 

4/3  A ještě:  Nikým nepohrdej a nic neobcházej, neboť není člověka, jehož hodina by neudeřila, a není skutečnosti, jež by neměla své místo (na tvé cestě).

 

4/4  Rabbi Levitus z Javne učíval: Buď skromný víc než se sluší,  protože jediné, nač se člověk může spolehnout,  jest tlení. (4/5)  Rabbi Jochanan ben Broka prohlásil:  Každého, kdo zhanobí Jméno Nebes tajně, budou volat k odpovědnosti veřejně. A není rozdílu mezi pohaněním z pomýlení a pohaněním vědomým.

 

4/5  Jeho syn rabbi Jišmael: Každému, kdo se učí Zákonu proto, aby druhé  učil, bude mu dáno učit se a učit. Každému, kdo se Zákonu učí, aby konal,  bude dáno aby  se učil, učil, ostříhal a konal. (4/7)  Rabbi Cadok pravil: /Neodděluj se od společného shromáždění a nechovej se jako nájemný soudce/ a nedělej si z Ní (= tóry) věnec, jímž by ses chvástal, ani  širočinu, aby ses jí oháněl. A tak také učil Hilel: Kdo svévolně zachází z korunou,  bude setřen. Z toho si lze vzít ponaučení, že každý, kdo zneužije slova Zákona pro vlastní prospěch, ztratí (dosl. – vybral si již) život v budoucím Světě.

 

4/6  Rabbi Josai prohlásil:  Každý, kdo ctí Zákon, dočká se  úcty stvoření, každý, kdo Zákon znectí, bude sám znectěn ostatními.

 

4/7   Jeho syn rabbi Jišmael řekl: Každý, kdo se vyvaruje soudu, vyvaruje se tak vraždy, loupeže a křivé přísahy. A kdo je příliš tvrdého srdce (*gas libo) při určování pravidel, je  pošetilec (*šote), hříšník a namyšlenec.

 

4/8  A ještě:  Nevynášej soud sám, neboť jediný, kdo soudí Sám, je jen Jeden. A neříkej, přistupte na moji znalost věci (tj. = řiďte se v soudu  podle mne), neboť přednost  takto mluvit  mají oni (= většina).

 

4/9  Rabbi Jonatan učíval: Každý kdo dokáže  setrvat v Zákoně ve chvíli chudoby,  bude v něm nakonec setrvávat v bohatství. A každý kdo v bohatství zhrdne Zákonem,  bude jím nakonec zhrdat v chudobě.

 

4/10  Rabbi Meir pravil: Omezuj svá zaměstnání a zaměstnávej se Zákonem, buď  pokorný duchem vůči každému. A jestli zmarníš studium  Zákona, jest před tebou mnoho marnosti, budeš-li se však pilně usilovat ve studiu,  máť  Všemohoucí  dosti, čím by se ti odměnil.

 

4/11  Rabbi Eliezer ben Jaakov prohlásil: S každou *micwou,  kterou vykonáš,  si získáš jednoho přímluvce (*peraklita) a s každým přestupkem si získáváš jednoho žalobce (*kategora); *Tešuva (= pokání) a dobré skutky jsou štítem před trestem. (4/12)  Rabbi Jochanan ha-Sandalar učíval:  Jakékoli spolčení, je-li pro  slávu  Nejsvětějšího Jména, nakonec obstojí. Které takové není, neobstojí

 

4/12  Rabbi Eleazar ben Šmua prohlásil: Kéž je ti čest tvého žáka cennější nad tvoji vlastní a čest tvého bližního rovna úctě, s níž  se díváš  na svého rebbe, přičemž úcta k tvému učiteli by se měla rovnat bázni Nebes.

 

4/13  Rabbi Jehuda pravil: Při studiu buď ostražitý, protože omyly ve studiu  přivádějí ke zpupnosti. (4/17)  Rabbi Šimjon prohlásil: Existují tři koruny – koruna Zákona, koruna kněžství a koruna královská, ale všechny je převýší koruna Dobrého Jména.

 

4/14  Rabbi Nehoraj pravil: Putuj do míst, kde je Zákon, a  neříkej, že si tě Zákon najde, protože přátelé ti pomohou  Zákon ve tvých rukou utvrdit. Také se nespoléhej na svůj výklad.

 

4/15  Rabbi Janai pravil: Není nám dáno  postihnout  ani blaho, jež působí přestupník, ani  utrpení způsobené spravedlivým; (4/20)  Rabbi Matatia ben Hereš učíval: Každého předcházej v Pokoji, buď  lvím ocasem a ne  liščí mordou.

 

4/16  Rabbi Jaakov řekl: Tento svět se podobá předsíním  /* prosodoros/ Světa budoucího. Připrav se již v předsálí, aby tě vpustili do sálu /* teraklinos/.

 

4/17  A také: Jediná hodina *tešuvy a konání dobrých skutků zde  v tomto světě je více než celý Svět budoucí, a jediná hodina duchovního vzletu / *karat ruach/ ve Světě, který nastane, je více než  celý tento svět.

 

4/18  Rabbi Šimjon ben Eleazar pravil:  Nechtěj se zalíbit bližnímu ve chvíli jeho hněvu, nesnaž se ho utěšit ve chvíli, kdy před ním leží „jeho“ mrtvý, nevyptávej se ho ve chvíli jeho slibu a nevyhledávej ho ve chvíli jeho pádu.

 

4/19  Šmuel ha-Katan prohlásil: Neraduj se z pádu nepřítele a klopýtne-li, nenech své srdce  zaplesat, sic si toho povšimne Všemohoucí, stane se to ošklivostí v Jeho očích a obrátí Svůj hněv (na tebe).

 

4/20  Eliša ben Abuja učil: Čemu se podobá mladičký student Zákona? Inkoustu, jímž se píše na nepopsaný papír. A studující kmet? Inkoustu, jímž se píše na papír vybělený (= již několikrát popsaný). (4/26)  Rabbi Rabbi Jose bar Jehuda z Kfar Bavli dodal: Čemu se podobá mladičký student Zákona. Jedlíku nezralých hroznů a pijanu čerstvě lisovaného vína  (dosl. = z vlastního lisu). A  studující kmet?  Jedlíku zralých hroznů a pijanu uleželého vína. (4/27)  A Rabbi Meir: Nedívej se na džbán, ale na to co je v něm.  I nový džbán může být plný uleželého vína a ve starém nemusí být víno žádné.

 

4/21  Rabbi Eleazar ha-Kapar  prohlásil: Závist, dychtění a bažení po moci sprovozují člověka ze Světa.

 

4/22  A také: Narozeným jest zemříti, mrtvým zas obživnouti, a obživnuvší čeká soud, aby poznali a aby dáno na vědomost a bylo pochopeno,  že On je B-h, Učinitel, Stvořitel, Vědoucí, Soudce i Svědek i Předseda soudu.  On bude nakonec soudit (budiž požehnán). Ten, který nezná Nepravdu, Úlisnost,   Nadržování ani Úplatky, neboť Jemu náleží naprosto vše. A věz, že všemu byl založen účet, a nenamlouvej si, že snad hrob  bude tvým útočištěm, žes povstal, narodil se, žiješ a zemřeš podle své vlastní vůle. A podle ní že snad jednoho dne  také přijmeš svůj ortel a vydáš počet před Králem Králů, Svatým (budiž požehnán).

další // zpět

------oooOooo------




 

KESHET databáze židovských h?bitov?, Kešet, židovské h?bitovy, Projekt Chewra, ?echy, ?echách, Morava, Morav?, ?eské, Moravské, h?bitov, poh?bívání, symbolika, judaismus